1999-07-02 第145回国会 衆議院 外務委員会 第10号
普天間飛行場の移設、返還問題解決のための、一部に言われていますような期限を付したものというふうな受けとめ方はしておりません。そうではないということであります。 普天間飛行場の移設、返還問題につきましては、この飛行場が市街地にあり、一日も早く周辺住民の方々の不安を解消したい、こういう観点から、政府としては、九州・沖縄サミットの開催を決定する以前から全力で取り組んできたものでございます。
普天間飛行場の移設、返還問題解決のための、一部に言われていますような期限を付したものというふうな受けとめ方はしておりません。そうではないということであります。 普天間飛行場の移設、返還問題につきましては、この飛行場が市街地にあり、一日も早く周辺住民の方々の不安を解消したい、こういう観点から、政府としては、九州・沖縄サミットの開催を決定する以前から全力で取り組んできたものでございます。
六月二十五日に米国で行われた記者会見におけるクリントン大統領の発言でありますが、本問題の早期進展への期待を表明したものであって、普天間飛行場の移設、返還問題解決のための期限を付したものとは考えていないわけであります。
この発言は、普天間飛行場の移設・返還問題解決のための期限を付したものとは考えておりませず、本問題の早期進展への期待を表明したものと考えております。 普天間飛行場の移設・返還問題につきましては、同飛行場が市街地にあり、一日も早く周辺住民の方々の不安を解消したいとの観点から、政府としては、九州・沖縄サミットの開催を決定する以前から全力で取り組んできたものであります。
そういう意味で、今後の対ソ交渉というか北方領土返還問題解決への新たな視点というかそういう展望というものをもう少し明らかにすべきじゃないのか。